En el fondo, nos encanta decirlas mal
México.- En nuestro lindo y colorido país, hay ciertas costumbres que nunca desaparecerán y que nos vuelven únicos, como ponerle un altar a nuestros muertos, colocar una bolsa con agua para espantar a las moscas o decir todas las palabras mal. Especialmente en este último rubro, somos unos especialistas, pues por más que la etiqueta o la RAE digan una cosa, nosotros nos empeñamos en decir otra.
También llega a pasar que algo que conocíamos con un nombre cambia su identidad, pero todos le siguen llamando igual, sin importar que sean completamente mexicanos. Pasó cuando Onda Vaselina pasó a ser OV7 o hace poquito, cuando Bancomer cambió su nombre a BBVA. E, incluso sabiéndolo, hay a quien le cuesta trabajo pronunciarlo.
Afortunadamente, el Equipo de Investigaciones Lingüisticas del Deforma se dio a la tarea de identificar las palabras que la sociedad mexicana suele confundir o pronunciar erróneamente. Toma nota para que no caigas en ellas o para que seas el insufrible que nos saca del error.
1. Decirle “Nintendo” a cualquier consola, porque Tía
2. Llamarle “Chuec” a Shrek
3. Un clásico: “El Kokun” a Gokú, aunque en realidad querían decir Dragon Ball
4. Las “pantunflas” a las pantuflas.
5. “Pásame la catsun”, en lugar de “Catsup”
6. “Picsa”, que pertenece a la misma familia que “Necacsa”
7. El “Netflis” a Netflix
8. Seguirle diciendo Bancomer aunque ya todos sabemos que es BBVA
https://www.youtube.com/watch?time_continue=3&v=EUsj3yRgaMU
9. Para qué decirle “King of Fighters” si puedes decirle “el Takinofaiter”
10. Mi favorito: “lamber” en lugar de “lamer”
Y bueno, al final cada quien tiene derecho a decir las palabras como se le antoje. Aunque si se nos llega a ir una, conviene recordar el célebre refrán que reza: