Esto es lo que opinan los japoneses de las elecciones en México

Esto es lo que opinan los japoneses de las elecciones en México

por Maestro Bergstrom

¡信じられないほど真実!

Hacemos una pausa al mundial de Rusia para algo relevante.- Luego de que los mexicanos adoptaran a la patria hermana de Corea con el clásico cántico: “Corea, hermana, ya eres mexicana”, los japoneses se sintieron curiosos por el pueblo mexa:

Luego de que se enterarán de que además de que este fin se decide si LuisMi encontró a su mamá y de que el lunes la selección se juega todo, no pudieron creer que el domingo elegimos al próximo presidente.

Por lo tanto una versión japonesa del Reforma, que nos confundió evidentemente, nos envió este artículo que se rifaron sobre la percepción internacional de nuestro país en japonés y se los reproducimos tal cual nos llegó:

緒に私たちは歴史を作ろう

1977年、私はInstituto Indigenista de Tabascoのディレクターを務めました。 1996-1999私はPRDの全国大統領でした。 私は2000年12月5日に連邦区政府の長官として就任しました。2004年には、CityMayors Surveyによると、私は世界で2番目に優れた市長とみなされました。

ジャミー・ヘリオロド・ロドリゲス・カルデロン
独立した受験準備

 

私はヌエボ・レオン自治大学の農学者です。 若い頃、私は私の国の知事AlfonsoMartínezDomínguezに勤め始めました。その後、メキシコシティの農業・油圧資源省で2年間働いていました。 1991年から1994年まで、私は1997年から2000年にかけて連邦議会副議長を務め、NuevoLeónの地方代理人でした.29歳でNuevoLeónの全国農民連合(CNC)のリーダーでした。 2009年に、私はガルシアの自治体市長を務めました。 組織の最も複雑な瞬間に組織犯罪に直面していた責任。 2015年、私は公務員のために自由に競争する機会に直面して、ヌエボ・レオンのガバナンスのための独立した候補者となり、その年の6月7日、すべてのオッズに対して、 私は50人以上の選挙人の支持を得て勝利しまし

 

ジョゼ・アントニオ・メイド・キリブレナ
メキシコのためのすべて

2002 – 国立農村信用銀行総裁。 (国立農林水産省農林水産省)。 2008年 – 財務省および公的信用部の収入の副次官。 2011 – エネルギー長官。 2011 – 財務長官および公的信用 2012 – 外務長官。 2015年 – 社会開発長官 2016年 – 財務長官および公的信用庁長官(2回目)。

 

嫌な嫌なラット
リッキー・リキン・カナイイン

リカルド・アナナ・コールズ
メキシコの前に

この気を失った候補者は、国に起こった最悪の事です。 彼らは様々な腐敗事例を実証しており、私たちは卑劣な勝利を心配しています。 ポルファは彼に投票しない私を恐れる

 

 

Te podría interesar

Este sitio utiliza cookies para mejorar la experiencia de usuario. Aceptar