20 palabras que aprendimos gracias al doblaje de los noventa

20 palabras que aprendimos gracias al doblaje de los noventa

por Maestro Bergstrom

Los mileniales, por sinónimos, no paramos

Sono-Mex Doblajes.- La pandilla que nació antes del año dosmil en México vivió la última época de bonanza de la televisión pública, cuando los canales 5 y 7 se disputaban el trono con sendas barras infantiles-familiares en los noventas.

Los televisos tenían a Cositas, Plaza Sésamo, Dragon Ball y Barney; mientras que los del ajusco presentaban a los Caballeros del Zodiaco, Tres por Tres y Disney Club que todavía era cool con programas como Doug, o Recreo.

 

Nuestro Departamento de Análisis de Datos descubrió una verdad hasta ahora oculta: el 99.8% de los programas que vimos de niños eran gringos y estaban doblados al español para que lo entendieran los latinoamericanos, por lo tanto muchas palabras eran comodines que nunca se utilizan en la vida real.

Para dar un salto a la época cuando todo era más sencillo, tenemos una lista de palabras que aprendimos en la infancia viendo la caja idiota:

1. Sujetador

2. Bañador

 

3. Bragas

4. Pantaletas

5. Mantecado

6. Nevera

7. Mando a distancia

8. Tiza

9. Soda

10. Gaseosa

11. Emparedado

12. Ordenador

13. Baloncesto

14. Soccer 

15. Madriza

16. Escuadra o fusca

 

17. Chairo

18. Luchona

19. Cana

 

Te podría interesar

Este sitio utiliza cookies para mejorar la experiencia de usuario. Aceptar