Intercambio cultural bergha.- Tal parece que se está haciendo común que las personas de otras naciones confundan nuestro lenguaje internauta. Todavía recordaremos el fail por el que pasaron los británicos al confundir las siglas alv, después fueron los japoneses que nombraron a Frida la perra rescatista como Marina-chan y el día de hoy traemos una nueva confusión.
Una cosplayer internacional subió una foto del antes y después del cambio radical que sufrió gracias a las imposiciones de un modelo de belleza capitalista, y la reacción de uno de sus seguidores mexicanos fue escribir ALV.
El usuario nunca pensó recibir respuesta por parte de la chica, pero ella le preguntó qué significaban las siglas y él, para salir del apuro, dijo que significaba “absolutely love it”, lo cual hizo sonrojar a la mujer y desató el mame:
1.
2.
3.
4.
Lo único que podemos decir sobre este chico es que es un maestro del troll y supo aplicarla y además bien librado.
ATORADAMENTE CIERTO
Ya hasta la tenían emplayada para enviarla
"Nunca he visto un salón de belleza ni aquí ni en ningún lado"
HASTA PARECE LA SEGUNDA PARTE DE "LADRAR TE DUELE"
"Parece que el dinosaurio sí que quería a su cría", opinó alguien
MIRREY DE CEPA PERO CIERTO