Actor que hizo la voz (en inglés) de Mario en la peli dice que se inspiró en Tony Soprano

Actor que hizo la voz (en inglés) de Mario en la peli dice que se inspiró en Tony Soprano

por Adolfo Santino
peliculas-supermario-doblaje-actor-soprano

 

Lo bueno que no había visto “El Padrino” recientemente

Villa Estereotipo.- El actor que hizo la voz de Mario Bros en la película asegura que se inspiró en Tony Soprano para que le saliera el tonito.

“Pero, tío Deforma, yo no sé quién es ‘Tony Soprano'”, No es mala onda, sobrino, pero sea la edad que tengas has desperdiciado la vida por no haber visto la mejor serie de la historia. Deja de ver Friends y la tal Bety, y dale a “Los Soprano”. Seguimos…

Y así el legado de Tony Soprano seguirá por siempre

Así lo dio a conocer Chris Patt, el actor encargado de darle vida a Mario en la película recién estrenada, en donde le pidieron hacer el acento de italo-americano, sin ser descendientes de latinos (sí, los latinos originales son los nacidos en el valle del Lazio).

“Quedó un poco como acento de Nueva Jersey, creo que terminé haciendo algo tipo ‘Tony Soprano'”, revela Pratt en una entrevista que dio para el Entertainment Weekly.

En la misma entrevista, Chris confesó que en cuanto le propusieron el papel aceptó aún sin saber de qué trataría la cinta, ya que el personaje siempre fue su favorito desde niño.

De igual forma, el actor Charlie Day quien hace la voz de Luigi explicó que para la voz de su personaje se inspiró más bien en “Buenos Muchachos” (Goodfellas) de Martin Scorsese, y parece que los estereotipos durarán por siempre y para siempre a pesar de los esfuerzos progres.

“Charlie, quizá hazlo un poquito menos ‘Goodfellas‘ en esta toma”, explicó Day que le dijo el director en alguna escena del filme.

Por su parte, Chris Meledandri el CEO de Illumination Studios, el estudio encargado de realizar la película explicó que “no cree que ningún italo-americano se ofenderá con los acentos usados en la cinta” y hasta aseguró que “vamos a estar bien”,  como sugiriendo que los italianos no se ofenden por banalidades.

Por si te lo perdiste: Bárbara de Regil platicó que tuvo que trabajar de joven de mesera para sobrevivir y casi nos rompe el corazón.

 

Te podría interesar

Este sitio utiliza cookies para mejorar la experiencia de usuario. Aceptar