Gulag Siberiano.- El servicio de traducción de Google se ha visto rebasado por la gran cantidad de personas intentando traducir cosas al ruso al mismo tiempo.
“¿Qué hay una canción famosa de un grupo ruso o qué?”, se preguntó el CEO del gigante tecnológico cuando le informaron que el servicio de traducción al eslavo había colapsado.
Las traducciones serían solicitadas desde diferentes idiomas, pero al parecer habría un inusitado interés de saber cómo se dice “camarada” en soviético.
Los analistas de Google no han logrado dar una explicación para este fenómeno, aunque bien podría tratarse de la salida de un libro inédito de Fiodor Dostoievsky que estaría posicionándose como best seller justo después del último libro de Yordi Rosado y “Cañitas” de Carlos Trejo.
Esta situación no sería ajena a nuestro país, en donde también habría muchas personas queriendo decir frases de corrido en ruso, tal vez previniendo la semana de cine de arte de Cinépolis dedicada a la filmografía de Andrei Tarkovski, o bien, como requisito para subirse a la montaña rusa en Six Flags.
“Yo también soy comunista”, sería unas de las frases más buscadas en internet por jóvenes desempleados en nuestro país.
Importante: Recuerda que El Deforma es un sitio de entretenimiento, humor y sátira. El contenido en nuestras notas NO debe de ser tomado como una fuente real de información aún cuando algunos elementos de la nota sean parte de la realidad. La única sección en donde el contenido de las notas es 100% real es en “Increíble pero Cierto.
El jugador tenía esperanza que de perdida este premio sí lo ganaría por su actuación
ENTERNECEDORAMENTE REAL
GIGANTEMENTE CIERTO
NO ES FAN DE SU RELACIÓN PERO CIERTO
FALLOS DE COMUNICACIÓN PERO CIERTO
CRUDAMENTE REAL