La Casa de Cristal.- Desde hace varios meses, un movimiento feminista en Francia estaba impulsando que se reconociera el lenguaje inclusivo en su país, pero el gobierno francés ya las bateó. La Academia Francesa no jaló a usar el lenguaje neutral en las escuelas porque es lo considera un obstáculo que “daña la práctica e inteligibilidad de su idioma”, como si el francés no fuera lo suficientemente difícil ya.
Según reporta The Telegraph, Hélène Carrère d’Encausse (Elen Cagueg d’Oncos, por si no sabías como pronunciarlo), secretaria de la Academia Francesa y Marc Lambron, director de la institución, dieron el testimonio de que el “supuesto” lenguaje neutral (que usa puntos a mitad de las palabras para diferenciar si una palabra es masculina o femenina) debe ser evitado.
El nuevo decreto de Francia, que fue enviado a todas las escuelas del país, pide no mochar palabras a la mitad, para no confundir a los niños, ni obstaculizar la enseñanza. Por ejemplo, amigos es “amis
“, pero el lenguaje inclusivo sugería que ahora se escribiera “ami.e.s.“, lo cual imposibilita la transcripción de textos y pronunciaciones, según estipula el comunicado.El ministro de educación, Jean-Michel Blanquer dice que el usar estos puntos a mitad de las palabras también presenta una bronca para los estudiantes con dificultades de aprendizaje. El ministro de Francia no quiso dar su opinión al respecto, pero el internet está un poco de acuerdo con este decreto y este es uno de los videos perfectos que han puesto de ejemplo:
Aunque también, éste está rebueno
"Es mejor 'El Duende'", dijo un tío calentando aún más los ánimos
Aunque vayas cobijado vas a sentir el viento polar
Tazas y bufandas lo más buscado por quienes todavía no compran en línea
A lo mejor fue la FIFA la que eligió Congreso Demeritado.- La icónica película…
ANTÍPODAMENTE REAL
EXTRANJERAMENTE CIERTO