Increíble pero cierto

Sergio Mayer quiere prohibir el doblaje de películas y ahora sí tendrás que aprender inglés

¡Unbelievable But True!

Mexico City.- In a surprising turn of events the Comis… ¡Ahhh no cierto! Ayer, la Academia Mexicana de Artes y Ciencias Cinematográficas (AMACC) propuso prohibir el doblaje al español de películas, con el propósito de que el pueblo mexicano no se agringue más de lo que ya está.

 

La AMAAC presentó una propuesta a Sergio Mayer y a la Comisión de Cultura y Cinematografía para proteger nuestro patrimonio cultural. Como la mayoría vio Avengers Endgame en inglés y Dark en alemán, creen que vamos a perder el gusto por los tacos, los frijoles y las películas de Derbez.

 

La propuesta dice que todo material cinematográfico y audiovisual extranjero será mostrado en su idioma original, pero obvio sí traerán subtítulos

. Con excepción de las películas para niños y documentales (que casi nadie ve) que sí vendrán traducidas al español y en lenguas indígenas.

Sergio Mayer está solicitando que se cambie la Ley de Federal de Cinematografía para que esta propuesta acabe con una industria que vale 60 millones de dólares aproximadamente.

 

Pero no te preocupes, si tú eres de esos que le cuesta trabajo ver la película y leer los subtítulos al mismo tiempo y además, jamás se te dio el inglés, en caso de que esta propuesta sea aprobada, tenemos la solución perfecta para ti:

 

Chipp

Published by
Chipp

Recent Posts

Inventan nueva receta para las miches para no tener que usar salsa inglesa

Está garantizado el sabor y que siga "pegando"

Jul 2, 2026

¿Ya tienes tu comprobante histórico del Quinto Partido?

MÉXICO NECESITA DE TU APOYO

Jul 2, 2026

Chef Salt Bae agradece a Aldo de Nigris por pagarle su boleto para el Mundial

"Gracias a mi amigo por pagarme la entrada", exclamó el famoso cocinero

Jul 2, 2026

Caen apuestas en favor de México tras ver a Samuel con la camisa de la Selección

La gente ya andaba viendo quién seguía después de Inglaterra

Jul 2, 2026