Listas

Luego de renombrar “Roma”, españoles proponen estos 8 cambios de nombre a películas mexicanas

Esos títulos sí molan

Madrid.- Esta mañana, los españoles volvieron a hacer el oso, luego de que Alfonso Cuarón les llamara ridículos por ponerle subtítulos en castellano a su película “Roma“. Ahora, tras tanto bullying que les hicimos en español latino, quiere venir a imponer su monarquía una vez más.

 

España es conocido a nivel mundial por llevarse el premio de las peores traducciones a películas y personajes porque seguramente no fueron a kinder bilingüe

.

Cambiándole el nombre a Rápido y Furioso por “A Todo Gas“, llamarle “Un Canguro Súper Duro” a la película de Vin Diesel Niñera A Prueba de Balas y llamar a Wolverine

“Lobezno”, son algunos ejemplos que quizá hayas escuchado antes de los creadores de la paella.

 

Pero aunque, la BBC anunciara que Netflix España ya retiró los subtítulos porque son bien niñas y no aguantan el bullying. El imperio que cayó ante la rebelión mexicana quiere dar sus patadas de ahogado y anunció que relanzarán varias películas mexicanas con nuevos títulos en tierras choricences.

Aquí te dejamos las primeras 8 películas que reestrenarán durante el 2019

como terrible venganza al cotorreo que le andamos armando acá:

1.

2.

3.

4.

 

5.

 

6.

 

7.

8.

 

Chipp

Published by
Chipp

Recent Posts

Reportan que ya hay gente formada afuera de Costco para comprar rosca de Reyes

Se pasaron de la cena de Navidad a formarse afuera de la tienda La policías…

Dic 25, 2025

PROFECO manda centenares de citatorios a Santa por reclamos de usuarios molestos

Parece que hizo pasar consolas de $800 pesos por Play 5

Dic 25, 2025

Adultos de 25 aseguran que “la Navidad ya no sabe igual”

Son los mismos que se la pasaron toda la noche en el celular

Dic 25, 2025

Familia mexicana, lista para fingir armonía durante la cena de Nochebuena

"Vamos a comportarnos aunque sea por mi mamá", suplicó el tío que todo el año…

Dic 24, 2025