Listas

Luego de renombrar “Roma”, españoles proponen estos 8 cambios de nombre a películas mexicanas

Esos títulos sí molan

Madrid.- Esta mañana, los españoles volvieron a hacer el oso, luego de que Alfonso Cuarón les llamara ridículos por ponerle subtítulos en castellano a su película “Roma“. Ahora, tras tanto bullying que les hicimos en español latino, quiere venir a imponer su monarquía una vez más.

 

España es conocido a nivel mundial por llevarse el premio de las peores traducciones a películas y personajes porque seguramente no fueron a kinder bilingüe

.

Cambiándole el nombre a Rápido y Furioso por “A Todo Gas“, llamarle “Un Canguro Súper Duro” a la película de Vin Diesel Niñera A Prueba de Balas y llamar a Wolverine

“Lobezno”, son algunos ejemplos que quizá hayas escuchado antes de los creadores de la paella.

 

Pero aunque, la BBC anunciara que Netflix España ya retiró los subtítulos porque son bien niñas y no aguantan el bullying. El imperio que cayó ante la rebelión mexicana quiere dar sus patadas de ahogado y anunció que relanzarán varias películas mexicanas con nuevos títulos en tierras choricences.

Aquí te dejamos las primeras 8 películas que reestrenarán durante el 2019

como terrible venganza al cotorreo que le andamos armando acá:

1.

2.

3.

4.

 

5.

 

6.

 

7.

8.

 

Chipp

Published by
Chipp

Recent Posts

EU endurece medidas contra Venezuela tras derrota en el baseball

"Es para proteger el mercado interno", aseguró Trump aguantándose el coraje

Mar 18, 2026

Crece turismo en Aguascalientes debido a personas que vieron “La Oficina”

Ya hay más visitantes que habitantes gracias a la serie

Mar 18, 2026

Noroña asegura que la pelea de Adame y Carlos Trejo fue un circo

"Hasta parecía que Carlos Trejo quería salir huyendo", opinó

Mar 18, 2026

Ojito aquí: Alex G dará todo el 14 de abril en el Auditorio BB

YA ESTÁN A LA VENTA LOS BOLETOS

Mar 18, 2026