La RAE.- Las palabras mexicanas tienen el poder de sacar de onda a los extranjeros. De hecho, los que vienen de un país en donde hablan otro idioma (pero que aprendieron español por cortesía) se confunden con los mexicanos. Pues nuestro uso del lenguaje es tan variado que va desde el léxico de un tepiteño hasta la forma de hablar de Luisito Comunica.
Es así como en este país nos sorprendemos cuando descubren que en otro lado usan la misma palabra mexicana pero con otro significado. Justo como pasa en el meme de la película Pulp Fiction en donde Vincent y Jules se ríen sobre cómo le dicen a los esquites en Monterrey. No puede ser.
Y es que las palabras en realidad tienen y tendrán tantos significados en español que ni la Real Academia Española los podrá controlar. No obstante, todavía no tiene la certeza de quiénes son los que saben hablar bien, si los mexicanos o los extranjeros. Pero de una cosa estamos seguros: los españoles no son.
Por este motivo, aquí te dejamos con esta investigación periodística en donde podrás conocer 12 palabras mexicanas que le han hecho la vida imposible a los demás países hispanoparlantes, en donde, por alguna razón, les gusta la música de Maná.
México: prenda elegante de vestir.
España: bolsa utilizada normalmente para transportar patatas, verduras o productos obtenidos de la tierra.
México: utilizada para transportar objetos o productos personales.
Ecuador: expresión para hacer referencia a los testículos masculinos.
México: cuchillo de tamaño considerable utilizado para cortar alimentos.
Perú: forma coloquial de referirse a la pareja.
Argentina: papel donde se copian las respuestas de un examen.
Uruguay: alguien codo o tacaño.
México: objeto utilizado para eliminar o borrar lo escrito.
Argentina: un seno femenino.
Costa Rica: forma de llamar a la cruda.
México: fruta.
República Dominicana: una pelea.
El Salvador: hombre homosexual.
México: tipo o estilo de peinado para recoger el cabello.
Ecuador y Perú: prostíbulo.
México: masturbación.
España: sinónimo de “saco”, o sea una bolsa utilizada normalmente para transportar patatas, verduras o productos obtenidos de la tierra.
México: comida en un pan de bolillo del Chavo del 8.
España: cachetada o bofetada.
México: cordones para sujetar los tenis y zapatos.
España: dolores musculares que te dan después de hacer ejercicio.
México: espacio para la circulación peatonal.
Google: mueble que sirve para sentarse.
México: se usa para bañarse.
El resto del mundo: artefacto para regar plantas.
México: calzado.
Uruguay: championes.
Seguiremos informando hasta que en otros países aprendan a hablar.
Importante: Recuerda que El Deforma es un sitio de entretenimiento, humor y sátira. El contenido en nuestras notas NO debe de ser tomado como una fuente real de información aún cuando algunos elementos de la nota sean parte de la realidad. La única sección en donde el contenido de las notas es 100% real es en “Increíble pero cierto”.
Esa no la veía venir Alfombra de los rechazos.- El influencer Ricardo Peralta se dejó…
ORGULLO NACIONAL PERO CIERTO
"No creo que las familias estén con ánimo de partir el pavo", dedujo la líder…
REVELADAMENTE REAL
ES REAL
Es lo que muchos trabajadores esperaban para no volver en diciembre