Mexico, City.- Antes de que se acabe este mame delas traducciones al inglés realizadas por la Secretaría de Turismo, acá te van 15 famosos artistas y grupos musicales de nuestro México Mágico traducidos al inglés del Sectur.
Desde luego que faltan muchos otros artistas, pero sólo nos enfocamos en los nombres más sugestivos (pos si no, qué chiste). Así que no te agüites si es que no encuentras en el listado a uno de tus artistas favoritos.
Y todo por un pequeño error de la Secretaría de Turismo, al traducir el nombre de ciertos lugares de nuestro país. En fin, todos cometemos errores. O, mejor, dicho, todas las secretarías tienen sus tropiezos, ya le pasó a Turismo, recientemente la Secretaría de Cultura nos quería alburear… Mañana quizás le toque a otra dependencia pública.
Mientras tanto, acá te van los nombres de los 15 artistas que cambiarán una vez que Sectur los traduzca al inglés para algún cartelito que quieran promocionar en redes. Adelante con las traducciones:
Importante: Recuerda que El Deforma es un sitio de entretenimiento, humor y sátira. El contenido en nuestras notas NO debe de ser tomado como una fuente real de información, aun cuando algunos elementos de la nota sean parte de la realidad. La única sección en donde el contenido de las notas es 100% real es en “Increíble pero cierto”.
Los había dejado en una canasta desde la Pascua Se le habrían perdido desde la…
"¡Que la Chintrola! Pues al 'bolillo' le decimos 'birote'", exclamó el gobernador del Estado
FUE UN PLACER CONOCERTE PERO CIERTO
¿POR QUÉ HABRÁ SIDO? PERO CIERTO
INSUFRIBLEMENTE REAL
SERVICIALMENTE REAL