Intercambio cultural bergha.- Tal parece que se está haciendo común que las personas de otras naciones confundan nuestro lenguaje internauta. Todavía recordaremos el fail por el que pasaron los británicos al confundir las siglas alv, después fueron los japoneses que nombraron a Frida la perra rescatista como Marina-chan y el día de hoy traemos una nueva confusión.
Una cosplayer internacional subió una foto del antes y después del cambio radical que sufrió gracias a las imposiciones de un modelo de belleza capitalista, y la reacción de uno de sus seguidores mexicanos fue escribir ALV.
El usuario nunca pensó recibir respuesta por parte de la chica, pero ella le preguntó qué significaban las siglas y él, para salir del apuro, dijo que significaba “absolutely love it”, lo cual hizo sonrojar a la mujer y desató el mame:
1.
2.
3.
4.
Lo único que podemos decir sobre este chico es que es un maestro del troll y supo aplicarla y además bien librado.
"Al costo para que se vaya"
Y pensar que se lo compraban antes del juego...
Ni todos los bares juntos podrán con la demanda
Margot Robbie no aceptó, pero ya hay sustituto
MADRUGUETE PERO CIERTO
"¿Y si le marcamos un penal a Claudia para celebrarla?", propuso la FIFA